Instituto Ruso Pushkin

 



OTOÑO/ОСЕНЬ
15/12/20

Epígrafe

El otoño es la última y más encantadora sonrisa del año.

        William Cullen Bryant

Эпиграф

Осень— последняя, самая восхитительная улыбка года. 
        Уильям Каллен Брайант 

El otoño es un gran momento. El viento mece la espesura como si pasara las páginas de un brillante libro de cuento de hadas. Las hojas bailan contándole al bosque su corta vida.

Осень - прекрасная пора. Ветер колышет листву словно перелистывает страницы яркой сказочной книги. Листья кружатся в танце, рассказывая лесу о своей недолгой жизни.


Por desgracia, la edad de oro inusualmente hermosa está terminando rápidamente. El viento aúlla, las lluvias deprimentes y las hojas de colores sobre el húmedo asfalto nos recuerdan la belleza del otoño que se marcha.

Увы, необыкновенно красивая золотая пора быстро кончается. Завывающий ветер, дожди наводят уныние, а разноцветные листья на мокром асфальте напоминают о красоте уходящей осени.
В этом году мы снова делились впечатлениями об этом удивительном времени года. Рассказывали, почему нам нравится осень и почему нет. Что в ней есть такого, чего нет в других сезонах. 

Este año, nuevamente compartimos nuestras impresiones de esta increíble época del año. Nuestros alumnos nos dijeron por qué les gusta el otoño y por qué no. 
Qué hay que no esté en otras temporadas.


Наблюдали за изменениями в природе и даже писали портрет Осени. Писали не красками, как художники, а словами, как писатели и поэты. У каждого она получилась своя - неповторимая, яркая, загадочная, романтичная. 


Observaron cambios en la naturaleza e incluso pintaron un retrato del otoño. No pintaron con colores, como los artistas, sino con palabras, como escritores y poetas. 
Cada uno de ellos resultó ser suyo: único, brillante, misterioso, romántico.

Воображение наших учеников безгранично, и осень предстаёт в самых разных обликах: в виде удивительной красавицы- модницы, которая носит рябиновые бусы и туфли на шпильках из сосновых хвоинок; это и труженица, дающая богатый урожай, и фея-волшебница, способная творить настоящие чудеса; и даже девчонка-проказница, поливающая из лейки города и деревни…

La imaginación de nuestros estudiantes es ilimitada y el otoño aparece en una variedad de formas: en la forma de una belleza asombrosa: extravagante, que usa cuentas de serbal y tacones de aguja hechos de agujas de pino; se trata tanto de una trabajadora que da una rica cosecha como de un hada hechicera, capaz de realizar verdaderos milagros; e incluso una niña traviesa, regando ciudades y pueblos con una regadera..


В своём волшебном саквояже Осень хранит настоящие сокровища. И рассыпает по миру листья, которые превращаются в невероятных рыбок, плывущих по морям и океанам в дальние страны.
Впереди нас ждёт волшебница-Зима со своими проказами и чудесами. Матушка-Осень уже написала письмо сестрице-Зиме. И та готова к встрече с нами!

Otoño guarda verdaderos tesoros en su bolsa mágica. Y esparce hojas por todo el mundo, que se convierten en increíbles peces que nadan en los mares y océanos hacia países lejanos.


Delante de nosotros está la hechicera Invierno con sus bromas y milagros. 
Madre Otoño ya le ha escrito una carta ¡Y ella está lista para conocernos!