BLOG

MASTER CLASS DE BALLET Y MESA REDONDA
30/05/18

El pasado día 25, en el marco del IX Festival Internacional "San Petersburgo Infantil" tuvo lugar una Master Class de ballet impartida por Ilya Kuznetsov en el Conservatorio Profesional de Danza Fortea.

La clase estuvo dedicada a los principios básicos de la enseñanza de la danza clásica e incluyó ejercicios básicos de barra y en el centro, métodos para aprender las variaciones, y estudios de danza.

Ilya Kuznetsov es Artista Emérito de Rusia y Artista Nacional de Oestia de Norte-Alania, graduado en la Academia Vagánova de Ballet y laureado con el premio teatral de San Petersburgo "Sofito de Oro"

Es el fundador y director artístico de la red de escuelas de danza "Escuela Infantil del Arte Ruso", autor de la metodología de coreografía clásica para niños de cuatro a 12 años diseñada para las escuelas infantiles de ballet, y miembro del Consejo Internacional de Danza de la UNESCO desde 2015.

Tras la master class tuvo lugar la mesa redonda "Enseñanza tradicional de la coreografía en Rusia y España".

En ella se trató la formación y desarrollo de un artista profesional de ballet, basándose en las tradiciones educativas de ambos países. Mediante un diálogo entre los especialistas rusos y españoles sobre los métodos actuales utilizados en la enseñanza de la coreografía, se escogieron los más eficientes para su futura popularización en los sistemas de enseñanza en ambos países.

"El idioma más comprensible del mundo, el que no necesita traducción, es el idioma de la danza. La danza acompaña a cada persona desde su nacimiento. No podemos imaginarnos ni un solo día sin movimiento. Tal vez sea por eso, el interés tan grande que despierta en todos los países este tipo de arte". – Organización del Festival. 

Ver más
CONCIERTO DE GALA "JÓVENES VIRTUOSOS" Y LA EXPOSICIÓN "SAN PETERSBURGO CON OJOS DE NIÑO"
29/05/18

El pasado 24 de mayo, en el marco del IX Festival Internacional "San Petersburgo Infantil", en el Centro Cultural Galileo, tuvo lugar un concierto de gala de música clásica de jóvenes virtuosos laureados en concursos internacionales.

El objetivo del concierto era descubrir al público la prestigiosa escuela rusa musical con la interpretación de obras clásicas rusas y extranjeras de la mano de alumnos menores de 18 años de las instituciones musicales más importantes de Rusia, laureados y diplomados en concursos rusos e internacionales.

"Jóvenes virtuosos" ha intervenido también en países como Alemania, Austria, Praga, Italia, Grecia o Israel.

Los alumnos participantes fueron: Arina Shirokova (oboe), de 15 años; Mijail Granov (violonchelo), de 17 años; Ksenia Gomer (piano), de 15 años; Timofeo Kalmikov (piano), de 16 años; María Pitirimova (violín), de 17 años; Andre Yevdokimov (xilófono), de 14 años; Artemi Navrostky (saxofón), de 11 años; Aleksei Tischenko (violín), de 11 años; y Jalid Guséinov (acordeón), de 13 años.

Además, los asistentes al concierto pudieron disfrutar de la exposición "San Petersburgo con ojos de niño", que reunía los mejores trabajos de alumnos de las escuelas de arte de San Petersburgo.

La exposición estaba dedicada a paisajes naturales y a la herencia cultural arquitectónica de la ciudad, y en ella se presentaban los mejores 20 dibujos originales de alumnos de escuelas de arte, de edades comprendidas entre los siete años y medio y los 16.

Los dibujos estaban realizados en diferentes estilos, representando distintos géneros y con diferentes técnicas (acuarela, guache, pastel, técnica mixta, monotipia y otras), expresando las reflexiones de los niños sobre su ciudad natal y la vida en ella. 

Ver más
MESA REDONDA "LA LENGUA RUSA PARA EXTRANJEROS" Y EL "DÍA DE LA ESCRITURA Y LA CULTURA ESLAVAS"
28/05/18

El pasado 24 de mayo, en el marco del IX Festival Internacional "San Petersburgo Infantil" y celebrando el Día de la Escritura y la Cultura Eslavas, tuvo lugar la mesa redonda "la lengua rusa para extranjeros" en el Instituto Ruso Pushkin.

"En nuestros días el interés por las lenguas extranjeras es un peculiar símbolo de la época. Es agradable admitir que, a parte de las lenguas líderes reconocidas como lenguas romances y germánicas, haya aumentado también el interés por la lengua rusa, tanto por parte de los turistas extranjeros como de los especialistas que desean recibir información académica en Rusia". – Organización del Festival.

Durante la mesa redonda se trataron cuestiones sobre los métodos tradicionales de la enseñanza del ruso en las universidades más importantes de Rusia

Se habló sobre las dificultades a las que se enfrentan los profesores de la lengua al trabajar con diferentes grupos de extranjeros, así como sobre cómo formar a los futuros especialistas en el área de la enseñanza de la lengua rusa.

En la mesa participaron la Universidad Estatalla Universidad de Vías de Comunicación y la Universidad Pedagógica Herzen de San Petersburgo, junto a profesoras del Instituto Ruso Pushkin.

Desde el Instituto Ruso Pushkin agradecemos a las organizadores y participantes la interesante jornada que tuvo lugar en nuestras oficinas. 

Por otro lado, el 24 de mayo es el Día de la Escritura y la Cultura Eslavas o День святых Кирилла и Мефодия (Día de San Cirilo y Metodio), fiesta dedicada a la memoria de los Santos Apóstoles de la igualdad y padres del alfabeto cirílico, Metodio y Cirilo. 

La historia de la festividad se remonta a la tradición de la Iglesia de Bulgaria en los siglos X-XI. Los primeros datos sobre la celebración de los Santos, también conocidos como "Los Hermanos de Solun", datan del siglo XII, aunque ambos fueron reconocidos como santos a finales del siglo IX. La muerte de ambos se celebra por separado, la de San Cirilo el 14 de febrero y la de San Metodio el 6 de abril.

En la época del Renacimiento búlgaro, se convirtió en una fiesta del alfabeto creado por los Apóstoles. Esta festividad expresaba un deseo espiritual por la independencia eclesiástica, la autodeterminación nacional, el florecimiento de la ilustración y de la cultura de los búlgaros. La fiesta no solo se celebró en tierras búlgaras, sino también entre los emigrantes en Rusia y Rumanía, entre los estudiantes búlgaros en el extranjero, etc.

Sin embargo, la celebración, debido a circunstancias históricas y políticas, se perdió. Pero a principios del siglo XIX, junto con el renacimiento de las nacionalidades eslavas, también se renovó la memoria de las tradiciones. En 1863, Rusia adoptó una resolución para celebrar la memoria de los Santos Cirilo y Metodio el 11 de mayo.

En 1985, en la época de la Unión Soviética, las autoridades, en conmemoración del 1.100 aniversario de la muerte de San Metodio, declararon el 24 de mayo (antiguo 11 de mayo por el calendario juliano), el "Día de la Escritura y la Cultura Eslavas". Fue establecida como fiesta eclesiástica en 1991, lo que la convirtió en la primera fiesta del país religiosa y estatal al mismo tiempo.


En Rusia, el Día de la Escritura y la Cultura Eslavas se celebra a lo grande. Tienen lugar misas solemnes en todas las ciudades rusas y en las principales catedrales del país. Se ofrecen conciertos tanto de música clásica como de música folclórica. 

Cada año se elige "la capital" de la fiesta, donde tiene lugar algún evento especial dedicado a la fecha, como pueden ser procesiones, festejos públicos, bailes o conciertos en los lugares históricos de la localidad. Se realizan también desfiles por los centros de las ciudades, en los que participan escolares.

Al día siguiente, el 25 de mayo, continúan las celebraciones, pero de una manera más académica. El país sede de la fiesta del año en curso, aloja conferencias dedicadas a la historia de la interacción política y cultural de las naciones eslavas y a sus literaturas. En ellas participan sacerdotes de la Iglesia Ortodoxa, embajadores de diferentes estados eslavos, filólogos y lingüistas. Las conferencias suelen celebrarse también en universidades y colegios de estados eslavos hasta los inicios del junio.

(Fuentes: Wikipedia y Rusopedia)

Ver más
EL DÍA DE LA VICTORIA EN "EL ESTANTE"
15/05/18

El Día de la Victoria es un día de mucha importancia para Rusia y las antiguas repúblicas soviéticas. 

Con la celebración de éste se quiere mantener viva la llama del pueblo ruso hacia el recuerdo a todos los caídos que lucharon por la paz en el mundo

En este contexto, durante toda la semana pasada, en el Instituto Ruso Pushkin se dedicó un espació para este tema. 

Encontramos una pequeña muestra fruto del trabajo de nuestros alumnos en "El Estante". 

Los alumnos más mayores hicieron labores de investigación sobre la Gran Guerra Patria para crear este precioso lapbook

Los alumnos más pequeños recordaron a sus bisabuelos y con orgullo nos contaron sus historias.

Terminamos este post con un fragmento del poema "Requiem" de Róbert Rozhdéstvenskiy:

Люди! 

Покуда сердца 
          стучатся,— 
помните! 
Какою 
ценой 
завоевано счастье,— 
пожалуйста, 
     помните! 
  
Песню свою 
        отправляя в полет,— 
помните! 
О тех, 
кто уже никогда 
          не споет,— 
помните! 
  
Детям своим 
          расскажите о них, 
чтоб 
запомнили! 
Детям 
    детей 
расскажите о них, 
чтобы тоже 
запомнили!


Ver más
CONCURSO DE TRADUCCIÓN DE CUENTOS «КУЛЬТУРНЫЙ МОСТ: РУССКИЙ-ИСПАНСКИЙ»
14/05/18

¡Enhorabuena a todos nuestros pequeños participantes y ganadores de la primera edición del concurso de traducción de cuentos «Культурный мост: русский-испанский»!

Esta es la lista de nuestros alumnos participantes y sus traducciones:

 Анастасия Аль Свади, 6 лет (первый уровень сложности - II место)

 Анна Валентина Данейро Серрано, 13 лет (второй уровень сложности - II место)

 София Мартин Крюкова, 7 лет (второй уровень сложности - I место)  

 Лусия Тамарит, 16 лет (второй уровень сложности - I место)

 Вероника Алексеева, 16 лет (третий уровень сложности - III место)


 Мария Грахера, 16 лет (третий уровень сложности - II место)


 Евгения Динейро Серрано, 16 лет (третий уровень сложности - II место)


 Мария Гарсия, 14 лет – (третий уровень сложности - I место)


 Игорь Палеро, 11 лет


http://www.papmambook.ru/conte...

Ver más